白樫 木刀
Достал сейчас с Самой Верхней Полки изрядно пыльный учебник по лингводидактике - не открывал его несколько лет после сумасшедших госэкзаменов, а тут понадобилось.
А на обложке каллиграфичненькое такое знакомое, просто уже родное кандзи 言. Я чуть не сел. Медитирую на иероглиф и думаю: "тогда уж 語".
А как-то на днях случайно на мобильном кнопку нажал, увидел такое крупное красивое # на экране, и на автомате прочёл: "И", а только потом понял, что это "решётка".
Понимаете, для меня теперь это "и, дзё:" - "колодец"
А на обложке каллиграфичненькое такое знакомое, просто уже родное кандзи 言. Я чуть не сел. Медитирую на иероглиф и думаю: "тогда уж 語".
А как-то на днях случайно на мобильном кнопку нажал, увидел такое крупное красивое # на экране, и на автомате прочёл: "И", а только потом понял, что это "решётка".
![:alles:](http://static.diary.ru/picture/3224916.gif)